打印本文 关闭窗口 |
分不清杏仁与桃仁不光是个笑话 |
文章来源:羊城晚报 更新时间:2012/11/21 19:09:48 |
|
一次坚果行业标准的制定,无意中揭示了一个隐瞒中国消费者数十年的真相———这些年在中国市场十分畅销、售价不菲的干果“美国大杏仁”,实际上是与杏仁攀不上任何关系的扁桃仁。而在这看似简单的名称对错背后,除了消费者知情权的被漠视,还有国内杏仁产业被挤压、由兴旺走向衰退的现状。(11月20日《京华时报》) 据说,多年来,我国林果及扁桃仁专家一直在为此澄清,但学界的声音很难传达到普通百姓。可有关部门呢?这么多年干什么去了?他们不应该听不到学界的声音吧? 据称,美国扁桃仁被当成大杏仁在中国市场销售,是当初的翻译错误造成的。但既然是错误就应该及时纠正,让错误存在很多年,是不是因为把美国扁桃仁当成大杏仁销售可以获得较高利润?某些行业协会为了自身利益,可以让谎言和错误存在这么久,置消费者权益于不顾,置国内相关产业利益于不顾,这更折射一些部门容易被下属协会左右和影响,纠正错误缺少效率。 我们的消费者因为缺少常识,花高价误将美国桃仁当杏仁,一错多少年,这简直是个笑话!但这笑话对于监管者而言却是丑闻。(张海英) |